Синхронный перевод - это вид устного перевода, при котором переводчик переводит речь говорящего одновременно с его выступлением, с минимальной задержкой.
В отличие от последовательного перевода, где перевод делается после пауз в речи, синхронный перевод происходит в режиме реального времени, что делает его более сложным и напряженным.
Синхронный перевод возможен только при наличии специального оборудования и участия профессиональных переводчиков-синхронистов, прошедших длительную подготовку и обладающих навыками работы с таким оборудованием.
Хотя синхронный перевод требует высокой квалификации переводчиков и применения специального оборудования, он остаётся незаменимым в ситуациях, где последовательный перевод неэффективен